Affichage de 43 Résultat(s)
Non classé

AQUARII AGENCY

Me revoilà en un jour un peu particulier car comme vous l’aurez constaté nous sommes mercredi. Exceptionnellement, j’ai décidé de bousculer un peu le calendrier de mes publications pour entamer une nouvelle série d’articles intitulée « En tête à tête ».
Le concept est simple, je rencontre des personnes entreprenantes, discute avec elles de leur projet professionnel et de leur méthode de travail et d’organisation. Qui sait, cela pourra peut-être vous inspirer pour vos propres entreprises…

Here I am again on a special day because as you will have noticed it is Wednesday. Exceptionally, I have decided to shake up my publication schedule a bit to start a new series of articles entitled « En tête à tête ».
The concept is simple, I meet enterprising people, discuss with them about their professional project and their working and organizational methods. Who knows, this might inspire you for your own business?

Aujourd’hui, je discute avec Sonia à propos de la création de son agence de marketing digital. En quelques chiffres, Sonia est une jeune femme de 32 ans qui a créé Aquarii Agency en 2020 et qui compte actuellement 8 talents assez particuliers puisque ce sont des jeunes femmes athlètes de haut niveau.

Today, I’m discussing with Sonia about the creation of her digital marketing agency. In a few figures, Sonia is a young woman of 32 years old who created Aquarii Agency in 2020 and who currently has 8 rather special talents since they are young female athletes.

– LE TÊTE À TÊTE –

  • Parlez-nous d’Aquarii Agency.
  • Tell us about Aquarii Agency.

Aquarii Agency est une agence spécialisée dans le marketing digital d’influence. Notre orientation stratégique est axée vers l’univers sportif notamment dans le développement de la visibilité d’athlètes français de haut de niveau. Je souhaite développer une plateforme digitale innovante pour des talents émergeants de différents horizons tout en mettant en valeur les principes de respect et de diversité.

Aquarii Agency is an agency specialized in digital influence marketing. Our strategic orientation is focused on the sports world, particularly in the development of the visibility of high level French athletes. I wish to develop an innovative digital platform for emerging talents from different backgrounds while highlighting the principles of respect and diversity.

  • Justement, comment vous est venue l’idée de créer une agence qui mettrait en lumière des athlètes, notamment les femmes dans le milieu sportif ?
  • Exactly how did you come up with the idea of creating an agency that would spotlight athletes, especially women in sports?

Il faut savoir qu’en France, il existe peu d’agences digitales au service des sportifs. Au mieux, certains sont représentés par des agents mais n’ont accès qu’à des campagnes limitées à leur discipline. Ces athlètes sont à la recherche de produits de soin ou cosmétiques en adéquation avec leur hygiène de vie et pouvant les suivre tout au long de leur pratique sportive.
C’est dans cette optique que je souhaite les accompagner et ainsi leur offrir de nouvelles perspectives professionnelles à travers des collaborations et des partenariats uniques.
Les activités sportives pratiquées par les femmes sont devenues le vecteur de leur émancipation et de leur épanouissement personnel.

It is important to know that in France, there are few digital agencies serving athletes. At best, some are represented by agents but only have access to campaigns limited to their discipline. These athletes are looking for skin care or cosmetic products that are in line with their lifestyle and can follow them throughout their sports practice.
It is in this perspective that I wish to accompany them and thus offer them new professional perspectives through collaborations and unique partnerships.
Sports activities practiced by women have become the vector of their emancipation and personal development.

  • Quels sont les critères pour rejoindre votre agence ?
  • What are the criteria for joining your agency?

Il n’y pas de critères à proprement parler. Nous sommes à la recherche de talents émergents et sommes convaincus que chaque “nouvelle recrue”, peu importe sa génération, pourra contribuer à sa manière à ce nouveau projet.

There are no criteria per se. We are looking for emerging talent and are convinced that each « new recruit », regardless of generation, will be able to contribute in his or her own way to this new project.

  • Sonia en quelques mots c’est qui ?
  • Sonia in a few words, who is she?

J’ai 32 ans et suis l’heureuse maman de deux bambins. Sur le plan professionnel, j’ai passé six ans dans le milieu du digital et plus particulièrement dans la création de contenu vidéo. En 2017, j’ai intégré l’Académie Beautytube fondée par L’Oréal Paris en collaboration avec Youtube où j’ai eu la chance d’être formée par les plus grands. J’ai énormément appris à leurs côtés et c’est d’ailleurs grâce à leur pédagogie et leur bienveillance que j’ai pris confiance en moi.
Qu’une maison aussi prestigieuse que L’Oréal Paris prenne sous son aile de jeunes talents et leurs offre une occasion d’apprendre et de se perfectionner dans un domaine qui les passionne était une expérience unique et révélatrice pour moi.
Aujourd’hui, je suis fière d’avoir entrepris cette aventure et j’espère pouvoir à mon tour soutenir les talents d’aujourd’hui et de demain et pourquoi pas un jour proposer une idée de collaboration en masterclass avec L’Oréal Paris.

I am 32 years old and the happy mother of two toddlers. Professionally, I spent six years in the digital world and more specifically in the creation of video content. In 2017, I joined the Beautytube Academy founded by L’Oréal Paris in collaboration with Youtube where I had the chance to be trained by the greatest. I learned a lot from them and it is thanks to their pedagogy and their kindness that I gained self-confidence.
For a prestigious company like L’Oréal Paris to take young talent under its wing and offer them an opportunity to learn and develop in a field they are passionate about was a unique and revealing experience for me.
Today, I am proud to have embarked on this adventure and I hope to be able in turn to support the talents of today and tomorrow and why not one day propose the idea of a masterclass collaboration with L’Oréal Paris.

  • Quels sont vos espoirs pour la suite d’Aquarii Agency ?
  • What are your hopes for the continuation of Aquarii Agency?

Comme je l’ai évoqué, je crois fort en ce projet sur lequel je travaille depuis de nombreuses années. J’espère que grâce à ce concept inédit, nos futurs talents deviendront des vecteurs de communications incontournables pour les marques.

As I mentioned, I believe strongly in this project, which I have been working on for many years. I hope that thanks to this new concept, our future talents will become essential communication vectors for the brands.

– DÉCOUVRIR AQUARII AGENCY –

Website : www.aquarii-agency.com

Facebook : Aquarii Agency

Instagram : @aquarii_agency

Non classé

MA ROUTINE MAQUILLAGE

Je ne suis pas du genre à beaucoup me maquiller. J’ai eu l’occasion de me lâcher lorsque je jouais sur scène mais au quotidien, je suis parfaitement capable de vivre sans maquillage. En revanche, lorsque je me maquille, c’est par choix. Ça n’est jamais pour me protéger du regard des autres ou pour plaire. Je le fais par plaisir et c’est ce qui rend ce moment si particulier. J’adore créer et m’amuser avec les produits et, bien que ma collection ne soit pas aussi dense que celle d’une youtubeuse, j’ai quand même l’embarras du choix.

I’m not the type to put on a lot of makeup. I had the opportunity to let go of myself when I played on stage but on a daily basis, I am perfectly capable of living without makeup. However, when I wear makeup, it is by choice. It is never to protect me from the eyes of others or to please. I do it for fun and that’s what makes this moment so special. I love to create and have fun with products and, although my collection is not as dense as that of a youtubeuse, I am still spoiled for choice.

ÉTAPE 1 : L’HYDRATATION
Step 1: Hydration

Comme abordé dans mon article sur mes essentiels pour les soins du visage, je ne me maquillage jamais sans avoir préalablement hydraté ma peau. En seulement trois gestes très simples : j’applique mon sérum, ma crème hydratante et une bonne dose de baume à lèvres.

As discussed in my article on my essentials for facial care, I never make up without first hydrating my skin. In just three very simple steps: I apply my serum, my moisturizer and a good dose of lip balm.

ÉTAPE 2 : L’ANTI CERNES
Step 2: Concealer

Je ne porte que très rarement du fond de teint et en général, je me contente d’appliquer de l’anti cernes pour camoufler localement certaines zones de mon visage. J’en utilise des plus ou moins couvrants selon mes besoins.

I very rarely wear foundation and in general, I just apply concealer to locally camouflage certain areas of my face. I use more or less covering depending on my needs.

ÉTAPE 3 : RÉCHAUFFER & ILLUMINER SON TEINT
Step 3: Reheat & illuminate

Toujours dans l’idée d’avoir un résultat le plus léger possible, je n’applique jamais un blush et un bronzer. Je choisis entre les deux et l’applique au niveau des pommettes pour rehausser mon teint et structurer mon visage.
On continue avec l’highlighter. Star incontestée des ces dernières années, impossible de ne pas passer par la case glow. Mais encore une fois, je l’utilise plus ou moins souvent, selon mes envies.

Always with the idea of having the lightest possible result, I never apply a blush and a tan. I choose between the two and apply it on the cheekbones to enhance my complexion and structure my face.
We continue with the highlighter. Undisputed star of recent years, impossible not to go through the glow box. But again, I use it more or less often, according to my desires.

ÉTAPE 4 : LES SOURCILS
Step 4: Eyebrows

Ah ! Voilà une étape que ne loupe que très rarement. Grâce à mon héritage italien/grec, je dois avouer que la forme de mes sourcils, j’y tiens ! Donc pour se faire, j’utilise un crayon et un mascara.

Ah! This is a step that is very rarely missed. Thanks to an Italian / Greek heritage, I have to admit that the shape of my eyebrows, I care! So to do this, I use a pencil and a mascara.

ÉTAPE 5 : LE REGARD
Step 5: The look

Étape primordiale que je ne laisse jamais au hasard. Selon mon humeur, j’utilise crayon ou liner et n’oublie jamais mon mascara. Pour cette fois, un peu de Terracotta sur mes paupières pour réchauffer le regard, une bonne couche de mascara, et voilà !

An essential step that I never leave to chance. Depending on my mood, I use pencil or liner and never forget my mascara. For this time, a little Terracotta on my eyelids to warm the eyes, a good layer of mascara, and voila!

ÉTAPE 6 : LES LÈVRES
Step 6: Lips

Si je ne devais garder qu’une seule étape du maquillage, ça serait sans hésiter celle-ci. Une bouche bien rouge pour un look rétro comme je les aime. Après hydratation avec mon baume Dermophil, crayon + rouge à lèvres : le combo parfait !

If I had to keep only one stage of makeup, it would be without hesitation this one. A very red mouth for a retro look that I like. Pencil + lipstick: the perfect combo!

- WHERE TO GET IT -

Vous voulez voir ma routine en vidéo ? C’est par ici !

You want to see my routine on video? It’s over here!

Non classé

MES ESSENTIELS – SOINS

Depuis l’adolescence, je cherche le moyen d’hydrater ma peau sans avoir un rendu gras et désagréable. J’ai toujours traité ma peau comme étant mixte à grasse mais depuis quelques mois j’ai constaté que je n’avais plus les mêmes besoins.  En effet, avec l’âge, elle sécrète beaucoup moins de sébum et demande plus d’hydratation. La pollution et le froid n’aidant pas, j’ai donc cherché un substitut à ma routine Avene qui traitait très bien ma peau jusqu’à maintenant. Je voulais quelque chose de naturel, d’abordable et fabriqué en France. Je faisais les courses dans mon supermarché, et au détour d’un rayon, je découvre les produits Du Monde à la Provence.

Since adolescence, I have been looking for a way to hydrate my skin without making it greasy and unpleasant. I have always treated my skin as being combination to oily but for the past few months I have found that I no longer have the same needs. Indeed, with age, it secretes much less sebum and requires more hydration. The pollution and the cold did not help, so I looked for a substitute for my Avene routine which has treated my skin very well so far. I wanted something natural, affordable and made in France. I was shopping in my supermarket, and at the corner of a department, I discovered Du Monde à la Provence products.

Un petit stand proposant des produits soin à bas prix (n’excédant pas 10€), sans paraben, ni silicone, avec des actifs d’origine naturelle (majoritairement biologiques) et non testés sur les animaux. Que demander de plus ! J’ai donc commencé à tester la gamme Baya comprenant une crème de jour et de nuit au lait d’ânesse bio et à l’aloé vera. La texture de la crème de jour est très légère et pénètre rapidement dans la peau. En revanche, elle peut laisser un fini légèrement brillant, notamment sur la zone T mais il disparait avec une touche de poudre lors du maquillage. Concernant la crème de nuit, sa texture est un peu plus épaisse mais, appliquée en cataplasme, elle redonne à la peau un effet pulpeux dès le lendemain matin.

Puis j’ai craqué pour le sérum Flora à l’argan bio parfumé à la rose que j’applique matin et soir avant ma crème hydratante. En règle générale, les parfums sont présents mais assez légers donc pas entêtants. Et finalement, il y a quelques semaines, j’ai voulu changer un peu et essayer un nouveau parfum. Moi qui suis une grande amoureuse de la fleur d’oranger, je n’ai pas été déçue ! J’ai trouvé mon bonheur avec la gamme Mina.

Du Monde à la Provence fait également des produits lavants et hydratants pour le corps, mais aussi des masques en tissu et j’ai comme l’impression que je ne vais pas tarder à y jeter un coup d’oeil…

A small stand offering low-cost skincare products (not exceeding € 10), without paraben or silicone, with active ingredients of natural origin (mostly organic) and not tested on animals. What more ! So I started to test the Baya range including a day and night cream with organic donkey milk and aloe vera. The texture of the day cream is very light and quickly penetrates the skin. However, it can leave a slightly shiny finish, especially on the T-zone, but it disappears with a touch of powder during makeup. Regarding the night cream, its texture is a little thicker but, applied as a poultice, it gives the skin a luscious effect the next morning.

Then I fell for the Flora serum with organic argan flavored with rose that I apply morning and evening before my moisturizer. Generally, the perfumes are present but quite light so not heady. And finally, a few weeks ago, I wanted to change a bit and try a new fragrance. I am a big lover of orange blossom, I was not disappointed! I found my happiness with the Mina range.

Du Monde à la Provence also makes cleansing and moisturizing products for the body, but also fabric masks and I have the impression that I will soon take a look …

- WHERE TO GET IT -

Et vous ? Quelle est votre routine soins du moment ?

How about you? What’s your current care routine?

error: Content is protected !!